MMMiii!

~ Say it out Loud! ~


KISS KISS KOISHITERU YO!

7 November, 2007 (20:14) | Anime, Lyrics, Music | By: Mi

I am totally addicted to a song. I heard this song before even watching the anime. It was requested by my irc buddy guuchan (if you check animelyrics.com there are a LOT of lyrics transliterated by guuchan). The first time I heard it, I was just so-so about it. Nothing special. Although, I DID remember that the beat was nice. But after I listened to it again because guu reminded me about his request, it just GREW on me. So now, I’m annoying everyone at home singing the song (because I’m recording it, I have to be LOUD because my mic sucks)

BTW, the title of the post means “KISS KISS I’m falling in love!” and it’s from the anime KimiKiss ~ pure rouge ~


Aozora Loop
by: marble
from: Kimi Kiss OP
romanization: guuchan

Kiss Kiss koishiteru yo

toomawari no loop kakenukeru rasen
hashitteru kimi made

taiyou mabushii aozora no shita de
kasoku suru tomaranai

hajimete no kono omoi doushite ii? wakaranai
takanatte kokoro ha ima sagashi tsuduketeru no

Kiss Kiss koishiteru yo koboreochisou de toki ga tomatta
kiesou de koko ni aru kokoro no DOA wo ima NOKKU shita
yurayura yume miteru yo suikomaresou na hitomi no ruby
miesou de utsuranai kokoro no DOA wo ima hiraite mitai no
kimi dake ni… kiss… todoke…

tsunagatta loop doko made mo rasen
tsuduku yo kimi made

tooi kedo chikaku
chikai kedo tooku jikan ga kaeru yo

konnanimo kono omoi hikari he to michibiite
takanatte kokoro ha ima sagashi tsuduketeru no

Kiss Kiss koishiteru yo daiji na mono wo mitsukedashita
kiesou de koko ni aru kokoro no DOA wo ima NOKKU shita
yurayura yume miteru yo kagayaiteiru hitomi no ruby
miesou de utsuranai kokoro no DOA wo ima hiraite mitai no
kimi dake ni… kiss… ageru…

Kiss Kiss koishiteru yo koboreochisou de toki ga tomatta
kiesou de koko ni aru kokoro no DOA wo ima NOKKU shita
yurayura yume miteru yo suikomaresou na hitomi no ruby
miesou de utsuranai kokoro no DOA wo ima hiraite mitai no
kimi dake ni… kiss… todoke…

If you like this song’s lyrics, don’t copy. Link to this page instead. Don’t plagiarize.

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!

Comments

Comment from Dream Keeper
Time: December 28, 2007, 3:39 pm

hey do you have translation there???? can anyone translate this thing for me i like the song and the movie and the game also

Comment from Mi
Time: December 29, 2007, 9:19 am

I’ll try to work on it over my break. I don’t really translate songs.

Comment from Linda-Chan
Time: January 6, 2008, 12:03 pm

Aw! I love this song, its so addictive XD Thanks!

Comment from LINKCPR
Time: January 13, 2008, 12:50 pm

This is what i got on the english subb of the show

Kiss Kiss I’m in Love,
This Never Ending Loop,
Cycle goes out of spin,
And runs towards you.
Under this bright sunlight
And blue sky,
I’m acceleration so fast that I can’t stop moving
It’s my first time having these feelings,
What should I do? My throbbing heart doesn’t know,
And keeps searching for the solution, even now.
Kiss Kiss I’m in love.
I am here because of your kiss,
Which has stopped the flow of time.
I knock on the door to your heart,
And watch your wavering dreams,
Your ruby eyes are what absorb me in,
And the translucent door to your heart,
That I barely see, Looks like it is opening now.
My kiss
Will only reach you

Comment from ecchi
Time: January 29, 2008, 9:48 am

the english fansub version looks wrong, they put kisu de koko ni aru…, when is kiesou de koko ni aru… kisu = kiss, kiesou de = about to disappear/ seems to dissappearm.

Comment from Mi
Time: January 29, 2008, 5:34 pm

Well.. that’s one of the challenges in fansubbing. They do the karaokes and scripts and stuff by ear alone. The fansubs come out before any OP or ED single come out. ^^

Give them credit for the hard work.

Just look at why or why not from higurashi no naku koro ni, it seemed like every episode, the lyrics were different :P

Comment from ecchi
Time: January 30, 2008, 3:51 am

xDDDD, i know, i not complaint(i spend my free time helping in two fansubs myself xD, one english and other spanish) :P my friend make the tl for rozen fansub and he tell me, that aozora is the second song, that he find hard to tl and he’s japanese, (lucky start op was the more hard xD) and i have to say, i was sure to ear kisu no kiesou….
P.D. Engrish ftw xD

Write a comment