[Cover] (Yen Town Band) CHARA - Swallowtail Butterfly ~Ai no Uta~
This is the theme from one of the Japanese movies that I really really liked. Swallowtail / Yentown was directed by Shunji Iwai, a great director whose works are movies that I really liked as well.
Anyway, I’ve always liked to sing this song but I couldn’t find any karaoke for it. I heard it sung in an Idolm@ster Xenoglossia Character Single Kikuchi Makoto (Hirata Hiromi) and it made me want to sing it >_< even more. So … I found the chords here but it wasn’t that nice. I mean, it wasn’t that complete, no Intros or Extros or something. So I just added A - D - A - D for continuity.
I hope it sounds nice to other people’s ears. It sounds nice to me >___> (except when the strings make this weird sound). There’s also this part at the end where I should’ve filled it with something like “heeyyy yeaaaahhh” but bleh… I felt like my fingertips are about to split from playing the guitar too much. So… after like ten times of restarting from the start every time I make a mistake, I just did cut and move. =_= So you might hear weird changes in sound.
I got the link for the romanized lyrics with translation from wiki.theppn.org.
Swallowtail Butterfly ~Ai no Uta~ (Acoustic)
Lyrics: Chara, Iwai Shunji, Kobayashi Takeshi
Music: Kobayashi Takeshi
Romanization & Translation: Kristin OlsonCover: misan
Tomatta te no hira furueteru chuucho shite
Kono sora no ao no aosa ni kokorobosoku naruShinjiru mono subete poketto ni tsumekonde kara
Natsukusa yureru senro wo tooku made aruitaKokoro ni kokoro ni itami ga aru no
Tooku de shinkirou yureteAnata wa kumo no kage ni ashita no yume wo oikaketeta
Watashi wa uwa no sora de wakare wo omottaYogoreta sekai ni kanashisa wa hibiitenai
Dokoka ni toorisugiteku tada sore wo motsu dakeKarada wa karada de sunao ni naru
Namida ga tomaranai dakedoKoko kara doko e ittemo
Sekai wa yoru wo norikoete iku
Soshite ai no uta ga kokoro ni hibikihajimeruMama no kutsu de hayaku hashirenakatta
Nakanai hadashi ni natta hi moSakasa ni miteta chizu sae mou sutete shimatta
Kokoro ni kokoro ni mahou ga aru no
Arashi ni hane hiroge tobu yoWatashi wa uwa no sora de anata no koto wo omoidashita no
Soshite ai no uta ga hibikidashite…
Watashi wa ai no uta de anata wo sagashihajimeru* * * * * *
Swallowtail Butterfly ~A Song of Love~
On my still palm it trembles and hesitates
In the blue of this blue sky, my heart grows lonelyAfter I stuffed into my pocket all the things I believe in
I walked a long way along the railroad tracks swaying with summer grassIn my heart, in my heart there is hurt
Far away, a mirage is waveringIn the shadows of the clouds you were chasing a dream of tomorrow
Distantly I thought of partingIn this soiled world there’s no echo of sadness
Somewhere you pass by, carrying only thatMy body becomes honest in itself
And I can’t stop my tears, butNo matter where I go from here
The world will continue to overcome the night
And a song of love begins to echo in my heartI couldn’t run freely in my mother’s shoes
I didn’t cry, even on the day I first went barefootEven the map I was looking at upside-down–I threw it away already
In my heart, in my heart there is magic
Wings, open in the storm–you’ll flyDistantly I remembered you
And a song of love began to echo in my heart
By this song of love, I begin to search for you* * * * * *
Romaji and English translation: Kristin Olson
kolson00@yahoo.com
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!
28 January, 2008 (18:26) | Lyrics, Movie, Music, Translation, misan | By: Mi

Mi is a 20-something-year-old tech support agent, wanna-be singer, wanna-be musician, frustrated photographer without a camera, blogger, observer, weirdo, and 













