MMMiii!

~ Say it out Loud! ~


Date: December 7th, 2007

[Karaoke] Kizamu Kisetsu

karaoke-kizamu-kisetsu

Because I finally gave up on Aozora loop. ~_~ Sorry guu =/ I really suck. That song really isn’t just for me. It’s too… hmmm… Happy?

Anyway, here’s Kizamu Kisetsu from ef ~ a tale of memories ~

Enjoy!

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!



[Lyrics Translation] Snow* - Negaiboshi

lyrics-translation-snow-negaiboshi

Someone requested for the translation of this song. This is the KimiKiss ~ pure rouge ~ Ending or ED theme. The translation was made by xess of m.3.3.w Fansubs. You can find the lyrics here.

Negaiboshi
Artist: Snow*
Translation: xess

It looks like it’s about to fall apart. So precious that I couldn’t touch it
I won’t forget the wish on the star
The strange box lying in the corner of the classroom;
I won’t show it to anyone. I always pretend not to see it
The first time you walked me home during that starry night
I still haven’t eaten that fruit
I struck it with all my might. I cried and I screamed
I’m certain nerves are made from silk and steel
My insuppressible feelings are cast on a wishing star
It’s now time to run. Beyond the door are diamonds.
Thousands of dreams transcribed onto a notebook
Whenever I’m trapped I’m go see you

One by one, we become adults
Next to friendship sits a slightly jealous heart
Thus, incorrect reasons are lined up
and inside the beautiful bowl are countless loves

It began suddenly. You appeared
All the world turned into gold and prismatic shades

I don’t believe in tears too beautiful, however
perhaps reflecting from your eyes now
are thousands wishing stars showering down
What did you see in that moment?

I realised that the seasons will eventually change
And I cried a little.

My insuppressible feelings are cast on a wishing star
Now is the time to run. Beyond the doorway are diamonds
Thousands of dreams transcribed onto a notebook
If I’m trapped I’ll go see you

The sparkle and eternity are cut short
We made a promise with a kiss on that day
It looks like it’s about to fall apart. So precious that I couldn’t touch it
I won’t forget the wish on the star

If you like this song’s translation, don’t copy. Link to this page instead. Don’t plagiarize.

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!



Fly, Helicopter! Fly!

Another addicting game.

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!